sprawdzać się
  • poszłem?
    25.10.2007
    25.10.2007
    Witam!
    Doszła mnie informacja, że obok formy wyszedłem poprawna jest również od niedawna forma wyszłem, poszłem itp. Czy to możliwe? Jeśli tak, to na jakiej podstawie? Gdzie można sprawdzać takie „nowinki”?
    Pozdrawiam Urszula T.
  • Sławoj
    18.09.2019
    18.09.2019
    Szanowni Państwo,
    proszę o pomoc w rozstrzygnięciu zapisu imion i nazwiska (imienia i nazwisk?) gen. Felicjana Sławoja Składkowskiego. Słownik: Felicjan Sławoj-Składkowski (nazwisko podwójne – łącznik), encyklopedia: bez łącznika. Sprawdzałam źródła internetowe, znalazłam np. książkę Felicjana Sławoja Składkowskiego „Pęk kluczy” oraz zdjęcie tablicy pamiątkowej na domu urodzenia: Sławoj Felicjan Składkowski. Czy w SO jest błąd? Sławoj to chyba jednak imię?
    Z wyrazami szacunku
    Aleksandra Zoń
  • Dlaczego pop-music, skoro rock music?
    3.12.2010
    3.12.2010
    Z czego wynika (zalecana przez WSO) rozbieżność pisowniana wyrażeń rock music i pop-music?
  • 27 dzieci w miejscowniku

    25.04.2022
    25.04.2022

    Przygotowuję się do prezentacji publicznej i nie jestem pewna, czy dobrze odczytuję następujący liczebnik: badanie na (27) dwadzieściorgu siedmiorgu dzieciach. Sprawdzałam w poradnikach internetowych, ale wolałabym mieć całkowitą pewność. Byłabym wdzięczna za wyjaśnienie.

  • gog
    5.11.2013
    5.11.2013
    Szanowni Państwo,
    w starszych książkach Edmunda Niziurskiego (np. Sposób na Alcybiadesa) dość często uczniowie określają nauczycieli słowem gog. Czy faktycznie słowo to funkcjonowało niegdyś w gwarze uczniowskiej, czy jest może wytworem fantazji pisarza? Nie znalazłem go w żadnym z dostępnych mi słowników.
  • kłopot z liczebnikiem ułamkowym
    18.10.2012
    18.10.2012
    Dzień dobry!
    Które zdanie jest poprawne: „Średnia długość życia mężczyzn wynosi 76,87 lat” (stosowane w publikacjach statystycznych) czy jednak „Średnia długość życia mężczyzn wynosi 76,87 roku”? Czy przy zapisie wieku z ułamkiem można liczebnik traktować jako złożony (analogicznie jak sześć i pół roku) i formę określenia rzeczownikowego dostosowywać do ostatniego członu liczebnika (tu osiemdziesiąt siedem setnych)?
  • kolokwium
    25.05.2009
    25.05.2009
    Czy poprawne jest używanie nazwy kolokwium na określenie sprawdzianu pisemnego na uczelni wyższej? Colloquium znaczy 'rozmowa', skąd takie użycie tego wyrazu?
  • Kto mieszka w Kostaryce?
    25.10.2011
    25.10.2011
    Jak brzmi dopełniacz i biernik liczby mnogiej od słowa Kostarykanin. Słownik ortograficzny PWN podaje Kostarykan, słownik poprawnej polszczyzny PWN Kostarykanów?
  • nazwy samolotów
    26.06.2002
    26.06.2002
    Dzień dobry,
    Zajmuję się ostatnimi czasy korektą internetowego serwisu poświęconego m.in. lotnictwu II wojny światowej. Miewam w związku z tym problemy z pisownią nazw modeli samolotów. Oto kilka przykładów:
    1. Sztukas – pisane z wielkiej czy z małej litery, w cudzysłowie czy nie (to raczej nazwa potoczna)?
    2. Curtiss P-40 Kittyhawk – ostatni człon pisać w cudzysłowie czy nie, czy traktować to jako nazwę potoczną, czy część nazwy własnej?
    3. Radziecki I-16 „Iszak” – znowu: czy w cudzysłowie i czy z wielkiej litery?
    Ponieważ podobnych pytań jest wiele, miałabym także pytanie – gdzie sprawdzać takie rzeczy? Czy mogę znaleźć wyjaśnienie np. w Słowniku nazw własnych?

    Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam,
    Urszula Kifer
  • oryginalny
    6.12.2014
    6.12.2014
    Czy samogłoska y w wyrazie oryginał (oryginalny) w ogóle jest potrzebna? Zdecydowana większość Polaków już jej przecież nie wymawia. Jedynie starsze słowniki podają wymowę właściwą: or-y-ginał, or-y-ginalny. Może należałoby uprościć pisownię? Jeszcze Orzeszkowa pisała np. o wschodach, dzisiaj są już tylko schody.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego